20 juin 2009
Vad jag tyckte om Millennium
Je suis finalement allée voir le film Millennium hier après-midi au Quartier Latin. Ça vaut la peine de s'épargner l'irritant doublage et d'aller voir la version originale sous-titrée. J'ai trouvé le film très satisfaisant. Car après avoir lu un bon livre, les chances sont grandes que le film qui s'en inspire ne soit pas à la hauteur.
Mais cette fois, j'ai trouvé que les choses avaient été bien faites. Les personnages et les lieux étaient pas mal comme je les imaginais, et on a heureusement dégraissé le livre de tous ses passages interminables et inutiles pour ne garder que l'essentiel de l'action. Personnellement, j'approuve, même si les amateurs de détails trouveront que l'intrigue perd un peu de sa substance. Le film a un côté "série télé suédoise". On aime ou on n'aime pas. Évidemment, c'est un suspense, et le fait de connaître à l'avance le dénouement et les surprises lui enlève un peu son côté excitant. Par contre, on aime bien revoir à l'écran ses scènes préférées et attendre comment les suivantes seront interprétées. À voir pour ceux que ça intéresse.

12 juillet 2008
Rikard Palm som president!
Quelle ne fut pas ma surprise en regardant ce matin les clips d'été de Andra Avenyn... Les interprètes de Liv et Roland ont rencontré nul autre que Rikard Palm!! Le plus cool des présentateur de nouvelles (et qui est maintenant chef d'antenne pour Rapport).
(svt.se)
Pour ceux qui ne connaissent pas (et qui comprennent le suédois), vous n'avez qu'à faire une recherche sur Youtube. Ces clips (des bloopers, pour la plupart) sont maintenant des classiques.
Quelqu'un semble avoir fait un "best of" ici. Le dernier clip, par contre, est un gag réalisé pour un show de télé. Suffit de l'entendre dire "vad har du i pannan Hellen?" (1:09) en s'adressant à son assistante météo le plus naturellement du monde ("Qu'est-ce que tu as sur le front, Hellen?" ...vous remarquerez qu'il y a en effet un truc qui pendouille sur sa tête) pour comprendre ce style pince-sans-rire qui m'amuse tant.
Hälsningar från Montreal!
24 juin 2008
Apprendre le suédois... facile?
Dernièrement, il vous est venue une idée folle... "Et si je commençais à apprendre le suédois?" Projet d'été, voyage en vue, vieux rêve, nouveaux amis, toutes les raisons sont bonnes pour se frotter à cette langue charmante. Cependant, comme pour l'apprentissage de toute langue, il faut être sérieusement motivé. Sinon, l'émerveillement des premiers "hej, ett, två, tre" passé, votre étude risque de tomber à plat. Je vous aurai prévenus...
Les premiers pas -- On part de zéro mais on est impatient d'apprendre? Le cours en ligne de Björn Engdahl est pour vous, avec des extraits sonores et beaucoup de vocabulaire de base. Aussi, mais en anglais, un autre site. Pour les longs voyages en voiture, j'aime bien la collection Assimil, qui propose généralement des dialogues pratiques. Pour des phrases pratiques pour le voyage (on peut même les télécharger sur son iPod), sans devoir se tapper la grammaire, cliquez ici. La prononciation y est particulièrement claire.
Si vous venait l'envie d'utiliser quelques verbes, vous pourrez facilement les conjuguer ici. Côté dictionnaires, le choix n'est pas si mal, mon préféré étant LEXIN. Pas trop fort en anglais? Choisissez plutôt celui-ci, bien que moins complet.
Travailler sa compréhension -- Mais apprendre une autre langue, c'est aussi savoir sortir le nez de ses livres et se faire à l'oreille en écoutant du matériel authentique. Quand vous aurez acquis une bonne base, une idée serait de vous familiariser avec la radio suédoise. Un bon moyen pour commencer en douceur est d'aller faire un tour sur Klartext, une page où vous pourrez écouter les nouvelles du jour simplifiées (je crois qu'il y a aussi le texte). Ou pourquoi ne pas syntoniser une station de musique suédoise tout en faisant le ménage ou la cuisine? Le choix est vaste, il y en a pour tous les goûts (même des histoires faciles et des radio-romans pour enfants sur "Barnwebben", ou des podcasts à télécharger).
Plutôt visuel? Une sélection de programmes vous attend sur svt.se. Nouvelles du jour, télé-romans, émissions de cuisine ou de variété, tout se trouve en haut dans la section "Play". Personnellement, j'adore.
Lecture -- Pour un brin de lecture, vous pouvez commencer avec la lecture facile de 8sidor qui propose chaque jour une revue de l'actualité suédoise et mondiale. Une voix automatisée pourra même lire le texte pour vous. Pour le naturel, on repassera, mais c'est drôlement pratique quand on pratique sa prononciation. Viennent ensuite, mais plus complexes, tous les quotidiens (Aftonbladet, Dagens Nyheter, Expressen, etc). Ils ont tous un site web accessible à tous, mais je suis un peu trop paresseuse pour les chercher pour vous. Vous pouvez également vous promener sur des millier de blogs, de bureaux touristiques et de sites internet, ou garnir votre bibliothèque chez Bokus, qui livre partout dans le monde (en tout cas ici).
Finalement, vous pouvez vous offrir un cours à distance avec la Folkuniversitet ("Swedish by distance"). Pas trop mal, mais pas donné non plus. C'est un bon compromis pour ceux qui n'ont pas accès à des écoles de langues offrant le cours. Ils proposent aussi des cours intensifs d'été, en Suède, si le voyage vous intéresse. Pour les lecteurs de Montréal, vous aurez d'autres détails sur les clubs et les cours locaux dans mon article sur le suédois à Montréal.
Pour les autres, bonne étude! (N'hésitez pas à m'écrire si vous avez des questions, l'adresse est à droite).
05 avril 2008
Le goût qui surprend
Joensuu, 1999 : Je découvre l’impensable en osant mettre un bonbon finlandais dans ma bouche. L’ami qui me l’a offert me regarde d’un air moqueur. C’est qu’il est drôlement salé ce bonbon!

Quelques années plus tard, à Norrköping, c’est mon amie Delphine qui a eu le choc de sa vie en croquant dans une réglisse salée. Disons que le bonbon a terminé sa vie dans un buisson.
Salmiakki en finnois, Saltlakrits en suédois, ces bonbons au chlorure d’amonium (vous avez bien lu) sont chose courante en Scandinavie. Il faut dire que la réglisse est une véritable institution là-bas. On la retrouve partout, même dans les glaces et les sucettes glacées. Les salmiakki sont généralement bien noirs et ont un goût très prononcé qui remonte jusque dans le nez, bien qu’on puisse en manger des plus doux. Mais ce qui surprend le plus les voyageurs, c’est qu’ils sont très salés.
Qu’ils soient en losanges, en pastilles, en longs fils, en bâtons, en gomme, en gelée, caché dans votre bonbon préféré, enrobés de chocolat ou même sous forme de liqueur, c’est un goût auquel on finit par s’habituer, et même apprécier. Je garde encore le souvenir de losanges au salmiakki et aux fruits (« Sirkus Aakkoset », de Leaf) qui resteront au sommet de mon palmarès des meilleurs bonbons mangés à vie. Introuvables ici, malheureusement. Pour ceux qui voudraient essayer le salmiakki, vous pourrez vous en procurer dans la section alimentaire de IKEA ainsi que dans certaines boutiques de Montréal. Bonne chance.
14 février 2008
Att bli tonåring
mIRC, Westley Willis, le cegep, M. DesCoteaux, les manic street preachers, le gardiennage, Boucherville, les cours de Bonin, der himmel über Berlin, Isola, Helsinki, Turku, apprendre l’espagnol, Coil, Orlan, Les fleurs du mal, Pi, la synchronicité, cmx, New York, Salvador Dali et...

On se revoit en mars, Hank!
22 janvier 2008
Devinez l'objet mystère

Nouveau prodige de la technologie suédoise. Voici ce que contenait mon courrier du jour. Moi qui a toujours voulu communiquer avec les extraterrestres...
Qui suis-je?
a. un lecteur de glycémie pour prévenir le diabète du bon peuple
b. un gadget inutile pour dépenser l'argent des clients de Nordea
c. une complication supplémentaire (mais "so chic") pour utiliser sa carte bancaire
d. B et C
Pourquoi Marie a-t-elle toujours un compte chez Nordea?
a. elle est paresseuse
b. la bureaucratie suédoise l'empêche de le fermer
c. A et B
19 décembre 2007
En attendant

Vous l'aurez deviné, j'essaie de vous refiler une vieille photo de Sigtuna. Mais c'est plutôt dans le ton du moment je dirais. Avant de m'accuser d'utiliser des trucs réchauffés pour camoufler ma paresse, je vous rappelerai gentillement que je suis en vacances, et que j'ai bien d'autres chats à fouetter. Hier par exemple, je suis allée deux fois à la poste pour envoyer vos cartes de voeux. Non pas qu'il y en avait trop à porter... mais j'avais oublié l'adresse d'un paquet à la maison. C'est toujours pratique.
11 novembre 2007
Mauvaise rue et andra avenyn
(**Vous cherchez des infos sur Andra Avenyn? Lisez mon billet du 20 décembre 2007 "I don't care if Monday's blue")
(*** Et puis si vous vous le demandiez, Kim est finalement revenu avec Liv, pour finalement se séparer pour de bon à la fin de la saison)
Questions existentielles en ce dimanche matin.
1. Pourquoi est-ce que j’ai fini par marcher une heure trente dans le froid, à la recherche du segment « est » de la rue Bélanger (qui finalement n’existe pas), alors que l’épicerie latine que je cherchais se trouvait à seulement 5 minutes de la station, au tout début de la rue? (Défense de rire!)
2. Pourquoi n’y a-t-il pas une loi pour empêcher l’usage de bonnes musiques dans de mauvaises séries télé?
et pourquoi je finis toujours par les écouter anyway?
(Håkon va se faire chopper cette semaine..mouhahaha)
28 août 2007
Just nu läser jag
av Hjalmar Söderberg.
Le Stockholm du flâneur. Ou plutôt, le seul livre assez mince pour entrer dans mon sac. Heh.
26 août 2007
Oh-so-addicted
(ou la confession d'une accro aux kroppkakor)

J'adore. J'en mangerais tous les jours. Dans la catégorie des aliments réconfortants, les kroppkakor, qui nous viennent du sud de la Suède, remportent la palme. Il s'agit de moelleuses boulettes faites à base de pommes de terre avec un centre de porc et d'oignons soigneusement épicé. On les déguste chaudes ou tièdes avec du beurre, de la crème, ou de la confiture d'airelles. Moi, je les préfère nature, avec des légumes verts.
Si la confection de ces merveilles n'est pas très compliquée, elle demande par contre un peu de pratique et de temps. Les ingrédients sont assez simples, puisque vous n'aurez besoin que de pommes de terre, d'un peu de farine et d'un oeuf pour la pâte. Mais selon les régions, les recettes et les proportions varient. Ainsi, à Blekinge, la pâte est en majeure partie constituée de pommes de terre crues râpées, donnant une couleur un peu grise aux kroppkakor. À Öland, la proportion de pommes de terre cuites augmente un peu alors qu'elle devient beaucoup plus importante dans le Småland, donnant des boulettes plus claires. C'est ces dernières que je préfère, puisqu'elles sont très moelleuses.
Distance oblige, il n'y a pas de kroppkakor à Montréal, alors je dois travailler un peu pour m'accorder ce petit plaisir. Il faut laver et râper les pommes de terre, récupérer la fécule, façonner les kroppkakor, puis les faire frémir dans l'eau salée sans les détremper. Je n'ai pas encore réussi à retrouver LE goût si particulier que j'aimais tant, mais j'y travaille!








